santiago lena

Bio

Santiago Lena (1979, Puerto Madryn) es un ceramista y artista argentino que combina en sus trabajos artesanía, arte y diseño para la producción de piezas únicas con el material como protagonista. Su obra explora las transformaciones orgánicas de la arcilla en relación con la naturaleza, y su vínculo con ella.

Su trabajo se divide entre la producción de obra artística, su propia línea de objetos Mansha, el diseño de vajilla artesanal para reconocidos restaurantes argentinos como El Papagayo, Tegui o Narda Comedor, así como objetos de diseño en colaboración con diseñadores como Cristián Mohaded. Del trabajo junto a Mohaded se destaca la línea de jarrones Raza del proyecto Entrevero, la cual hoy forma parte de la colección del Philadelphia Museum of Art.


En el transcurso de su carrera participó de la residencia de arte cerámico Stadttoferei, en Neumünster, Alemania y la residencia y muestra “Ad-hoc, o, ¿cómo vivir juntos? “ en Seminario 12, Ciudad de México.

Su obra ha sido exhibida en ferias de diseño como Design Miami, el museo Fundación PROA y el Centro Cultural Kirchner de Buenos Aires, museo Emilio Caraffa de Córdoba y galerías de arte El Gran Vidrio (Córdoba), Tokonoma (CABA), Siesta ( Barcelona) y Abre (Córdoba), entre otros.

2000

The beginning

In the year 2000 he began his journey in a self-taught way in the research and production of stoneware ceramics, and chose pottery as a form of sustenance.

2012

Brizna

He exhibits in the exhibition “Brizna” at the Blas Pascal University. He exhibits in the contemporary ceramic exhibition "Great worlds in small format" Pto. Madryn.

2015

Europa

Expone junto a Pilar Cotter, con la muestra "Trayectos del olvido" en la galería Siesta. Barcelona, España.

Es seleccionado para la residencia de arte en cerámica, Stadttoferei, en Neumünster, Alemania. Concurre en junio.

2017

Wet

At the end of 2017, he made his first individual exhibition “Humedo” at the El Gran Vidrio gallery. Cordoba capital. 

About the

Pieces

Las piezas en su totalidad están realizadas en gres* (1230°C). El resultado de la estética y calidad se logra a través de un proceso de experimentación constante tanto en la búsqueda formal como en la creación e investigación de pastas y esmaltes.

La principal herramienta que se utiliza para la elaboración de las piezas es el torno alfarero, la mayoría de los objetos escultóricos son modelados a mano o realizados con ambas técnicas.

* Stoneware is a type of high temperature ceramic, it is baked between 1200 ° C and 1300 ° C. The characteristics that stand out are the hardness and the low degree of absorption. Pastes and enamels made from mineral and oxide bases, such as clay, quartz, feldspar, titanium oxide, copper, etc. they are designed according to the temperature with which you want to work.